Maestría en Lingüística: ''Alemán como Lengua Extranjera''

Home

Investigación y testimonios de los egresados

Banner Studenten

Trabajos de Investigación:
En el siguiente link se encuentran los títulos de los proyectos de investigación que han sido realizados por los estudiantes de esta maestría: Anexo 2

Testimonios de los egresados

Pablo Gómez, egresado de la tercera cohorte 2014-2015

El programa de Maestría en Alemán como Lengua Extranjera de la Universidad de Antioquia, en convenio con la Pädagogische Hochschule Freiburg, no sólo me ofreció la posibilidad de certificarme como docente de alemán, sino también el espacio para desarrollar mis habilidades en el área de la investigación.
Dado que es un programa semi-presencial, la Maestría me permitió continuar con mi trabajo en Barranquilla lo cual también exigió una altísima disciplina académica. El semestre de intercambio en la PH-Freiburg ha sido una de las experiencias más enriquecedoras de mi vida, tanto a nivel académico como personal.
Considero que esta Maestría en Alemán como Lengua Extranjera es la mejor opción en Colombia para todos aquellos que deseen desarrollar sus habilidades investigativas, optimizar sus prácticas docentes y expandir sus horizontes profesionales cursando un programa exigente en dos instituciones de primer nivel como son la Universidad de Antioquia y la Universidad Pedagógica de Freiburg.



Testimonio de Patricia Cruz, egresada de la segunda cohorte (2012-2013)


Der Masterstudiengang an der UdeA vermittelt sowohl praktische, als auch wissenschaftliche Kompetenzen, und bereitet so auf ein breites Berufsfeld vor. Hier habe ich unglaublich wertvolle Strategien zur Reflektion und Analyse kennengelernt, die sich in vielen Bereichen meines späteren Berufslebens als nützlich erweisen. Das Studium hat mir neue und breite Perspektiven aufgezeigt, sowohl gegenüber meiner eigenen Kultur, als auch in Bezug auf die deutsche Kultur und ihre Vermittlung. Der Masterstudiengang bietet zum Beispiel das Auslandssemester in Deutschland an, was weitreichende Erfahrungen und Kenntnisse ermöglicht.
Dank der Kooperation zwischen der UdeA und der PH Freiburg hatte ich die Möglichkeit, ausgezeichnete und professionelle Dozenten aus verschiedenen Orten kennenzulernen. Wir wurden in den Seminaren angeregt zu diskutieren, zu argumentieren, zu analysieren und zu reflektieren. Meiner Meinung nach ist all dies für den Beruf als DaF-LehrerInnen unerlässlich und nötig. Ich habe von den verschiedenen Methoden, Denkweisen und Kulturen sehr viel profitiert. Der Masterstudiengang hat sowohl einen großen positiven Einfluss auf mein tägliches Tun ausgeübt, als auch meine Neugierde auf wissenschaftliche Arbeiten geweckt. Ich erkenne jetzt die Notwendigkeit, weitere Untersuchungen im DaF-Bereich in Kolumbien durchzuführen, und halte es für möglich eine Promotion in Deutschland durchzuführen.



Testimonio de Eva Hodapp, egresada de la segunda cohorte (2012-2013)

Mi experiencia en el programa de la Maestría en Lingüística fue muy positiva. Para mí, la ventaja principal era su organización en forma semi-presencial, que también les permite a las personas que no viven en Medellín tomar parte de este programa. No obstante, esto mismo exige mucha disciplina a los participantes para que no se atrasen con sus trabajos entre los seminarios. Otro punto positivo era el número relativamente pequeño de participantes, que permite que las discusiones de grupo sean muy productivas, y que una asesoría ofrecida por los docentes sea bastante intensiva y personalizada.
El semestre de intercambio con la Universidad Pedagógica de Freiburg, que forma parte obligatoria del programa, fue una experiencia especialmente enriquecedora. Allá, no sólo se puede disfrutar de los conocimientos de diferentes docentes, sino durante la práctica, también llegar a conocer a estudiantes de DaF dentro de Alemania. Adicionalmente, el tiempo fue decisivo para obtener fuentes bibliográficas en las bibliotecas locales para el trabajo de investigación. En general, siento que el haber cursado este programa no sólo me capacitó para enseñar Alemán como Lengua Extranjera a un nivel muy superior al que lo venía haciendo, sino también me dio las herramientas para seguir en el área de la investigación, camino que probablemente voy a seguir.



Testimonio de Nicolás García, egresado de la segunda cohorte (2012-2013)

El auge de las lenguas extranjeras en el mundo contemporáneo abre posibilidades de discusión y reflexión en torno a distintos temas: la migración, la inclusión social, el desarrollo cognitivo, la comunicación, etc. Sin embargo, las circunstancias específicas de cada comunidad determinan los aspectos más relevantes en dos sentidos: qué es aquello sobre lo que hay que reflexionar y cómo debe ejercerse dicha reflexión. El programa de Maestría en Alemán como Lengua Extranjera de la Universidad de Antioquia, en convenio con la Pädagogische Hochschule Freiburg, es un laboratorio de investigación de altísimo nivel que ofrece a sus estudiantes la posibilidad de confrontar los estándares internacionales con las exigencias y posibilidades de una sociedad tan efervescente como la Colombiana, de suerte que, a su vez, aporta al estudio de asuntos más abstractos y generales respecto del aprendizaje de las lenguas. Se caracteriza este programa también por el rigor científico y la producción intelectual constante.

Testimonio de Luisa Echeverría, egresado de la segunda cohorte (2012-2013)

"Ich heiße Luisa Echeverría und habe in der zweiten Kohorte den DaF-Master an der Universidad de Antioquia absolviert.
Ich habe einen Bachelor in Übersetzung gemacht, mich haben also schon immer linguistische Fragen interessiert. Ich wollte durch den Master nicht nur mein linguistisches Wissen vertiefen, sondern auch etwas über die Didaktik des DaF-Unterrichts und vor allem über Forschungsmethoden und deren Anwendung lernen. Dies habe ich durch das Studium des Masters erreichen können, vor allem durch die Praxisorientierung des Masters, seine engagierten Dozenten und durch das Austauschsemester an der PH-Freiburg.
Der Masterstudiengang ist für Berufstätige konzipiert, deswegen gibt es im Semester nur drei Präsenzphasen. Ich habe auch während des Studiums gearbeitet, und solange man die Zeit richtig plant, ist jedes Studium zu schaffen. Beruflich hat mir der Master auf jeden Fall geholfen. Während des Masterstudiums habe ich als Mitarbeiterin eines Akademischen Auslandsamts gearbeitet und bin kurz vor dem Abschluss Leiterin des Akademischen Auslandsamts geworden. Ich kann den Master an der UdeA nur weiterempfehlen! Überlegt nicht zu lange, ist die richtige Entscheidung!"



------------------------------------------

Ver también

Maestría en Lingüística: Alemán como Lengua Extranjera

Estudiar la Maestría en Lingüística: "Alemán como Lengua Extranjera"

Cooperación con la Universidad Pedagógica de Friburgo

Financiación

Admisión